Pour rendre hommage à l’écrivain tunisien Abdelwahab Meddeb, l’Institut français de Tunisie a décidé de renommer son programme d’aide à la publication ( PAP).
Ce programme qui soutient l’édition en Tunisie, portera le nom de l’auteur de « Phantasia », disparu en 2014.
Auteur de romans ( Talismano…), de recueils de poèmes ( Les stations de Yale…), traducteur d’auteurs soufis ( Les dits de Bistami…) , producteur et chroniquer pour la radio d’émissions radiophoniques ( France culture et Medi 1), directeur de revue ( Dédales…) et directeur de collection aux Editions Sindbad qui ont traduit les œuvres phares de la littérature arabe contemporaine.
Meddeb a lui-même traduit « La saison de la migration vers le Nord » de Tayeb Salah, roman considéré comme le roman arabe le plus important du XXe siècle.
C’est à cette figure qui a tant œuvré au renforcement des ponts entre le Nord et le Sud en mettant en valeur l’universalisme de la pensée éclairée, que l’IFT rend un hommage.